삶의 절반
                                                    프리드리히 횔덜린


노란 배와 거친

장미들이 가득 매달린,

호수로 향한 땅,

너희, 고결한 백조들,

입맞춤에 취한 채

성스럽게 담백한 물 속에

머리를 담근다.

슬프도다, 겨울이면, 나는

어디서 꽃을 얻게 될까? 또한

어디서 햇빛과

지상의 그림자를?

장벽은 말없이 냉혹하게

그냥 서 있고, 바람결에

풍향기 소리만 찢긴다.

 

하이데거는 횔덜린(1770~ 1843)을 “시인의 시인”이라고 칭송했습니다. 이 시는 사랑의 있음과 사랑의 사라짐에 대해 말하고 있습니다. 직접적으로는 시인이 사모했던 여인, 주제테 곤타르트의 부재에 대해 말하고 있습니다. 또한 이 시는 옥토와 박토, 애정과 반목, 행복과 불행, 빛과 어둠, 지상과 천상을 함께 바라보는 안목을 보여줍니다. 그 절반씩의 삶이 합쳐져 우리들의 일생을 만든다고 말합니다. 그러나 횔덜린이 말한 대로 “모든 이의 가슴속에는 용기와 사랑”이 넘쳐나고, 또 “내면에서는 쾌적한 음(音)이 오랜 세월 동안 조용히 소리나”는 그런 더 나은 삶을 살았으면 합니다.

[불교신문3200호/2016년5월7일자]


 

저작권자 © 불교신문 무단전재 및 재배포 금지
개의 댓글
0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400
내 댓글 모음